Keine exakte Übersetzung gefunden für كاسيتات سمعيه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كاسيتات سمعيه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The fact that proceedings in the Security Council, the General Assembly and other forums, as well as press conferences, are now available on the Web in broadcast quality for use by media organizations has enabled the Department to phase out audiocassettes from its distribution pattern.
    وهكذا، فإن إتاحة المداولات في مجلس الأمن والجمعية العامة ومحافل أخرى، بالإضافة إلى المؤتمرات الصحفية، حاليا على الإنترنت، بجودة صالحة للبث، وذلك لاستعمال هيئات وسائط الإعلام، أدت إلى تمكين الإدارة من الاستغناء تدريجيا عن شرائط الكاسيت السمعية في نمط توزيع موادها.
  • The Law on Value Added Tax (Official Gazette of The former Yugoslav Republic of Macedonia Nos. 44/1999, 59/1999, 86/1999, 11/2000, 8/2001, 21/2003, 19/2004) stipulates that the turnover of institutions in the domain of culture and of other taxpayers which perform cultural activities is exempt from value added tax, provided that the cultural institutions and/or persons have received an appropriate opinion of the Ministry of Culture. A preferential tax rate of 5 per cent is applied on the sale of publications, instead of the general rate of 19 per cent, with the exception of carriers of sound and video (films and other audio-visual works, audio and video cassettes, CD, CD-ROMs and the like) for which the general rate of 19 per cent is applied.
    ينص القانون الخاص بضريبة القيمة المضافة (الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، أرقام 44/1999، 59/1999، 86/1999، 11/2000، 8/2001، 21/2003، 19/2004) على أن المبيعات الإجمالية للمؤسسات في مجال الثقافة ولدافعي الضرائب الآخرين الذين يزاولون أنشطة ثقافية، معفاة من ضريبة القيمة المضافة، شريطة أن تكون المؤسسات الثقافية و/أو الأشخاص قد حصلوا على رأي ملائم من وزارة الثقافة، وتطبق نسبة ضريبة تفضيلية قدرها 5 في المائة على مبيعات المطبوعات، بدلاً من النسبة العامة وقدرها 19 في المائة، باستثناء حاملات الصوت والفيديو (الأفلام وغير ذلك من الأعمال السمعية - البصرية، وكاسيتات الفيديو السمعية، والأسطوانات المجمدة، والأسطوانات المجمدة الرقمية وما شابه) التي تنطبق عليها نسبة 19 في المائة العامة,
  • The Collection is unique in the world and comprises more than 400 items, including printed material (such as books for children, books in Braille, newsletters, calendars, articles, photographs, posters, etc.), multimedia materials (including audio cassette recordings in various national and local languages, CD-ROMs, videotapes and documentaries on the Declaration) and souvenir items (bookmarks, key chains, magnets, stamps, pins, etc.).
    وتعتبر هذه المجموعة مجموعة فريدة في العالم، وهي تحتوي على أكثر من 400 بند، بينها مواد مطبوعة (مثل كتب الأطفال، والكتب المطبوعة بطريقة بريل، والنشرات الإخبارية، والتقاويم، والمقالات، والصور، والملصقات، الخ)، والمواد المتعددة الوسائط (بما فيها التسجيلات السمعية على كاسيتات بمختلف اللغات الوطنية والإقليمية، والأقراص المدمجة، وشرائط الفيديو، والبرامج التسجيلية عن الإعلان) والبنود التذكارية (شرائط تحديد المواقع بالكتب، وسلاسل المفاتيح، والقطع الممغنطة، وطوابع البريد، والدبابيس، الخ).